{"date":{"gregorian":{"month":"July","monthno":7,"date":18,"year":2026,"day":"Saturday"},"nanakshahi":{"english":{"month":"Savan","monthno":5,"date":3,"year":558,"day":"Shanivaar"},"punjabi":{"month":"ਸਾਵਣ","monthno":"੫","date":"੩","year":"੫੫੮","day":"ਸ਼ਨੀਵਾਰ"}}},"hukamnamainfo":{"shabadid":["ER6"],"pageno":683,"source":{"id":1,"akhar":"SRI gurU gRMQ swihb jI","unicode":"ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ","english":"Sri Guru Granth Sahib Ji","length":1430,"pageName":{"akhar":"AMg","unicode":"ਅੰਗ","english":"Ang"}},"writer":{"id":5,"akhar":"gurU Arjn dyv jI","unicode":"ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ","english":"Guru Arjan Dev Ji"},"raag":{"id":14,"akhar":"rwgu DnwsrI","unicode":"ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ","english":"Raag Dhanaasree","startang":660,"endang":695,"raagwithpage":"Raag Dhanaasree (660-695)"},"count":13},"hukamnama":[{"line":{"id":"5LUA","type":2,"gurmukhi":{"akhar":"DnwsrI mhlw 5 Gru 12 ]","unicode":"ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੨ ॥"},"larivaar":{"akhar":"DnwsrI​mhlw​5​Gru​12​]","unicode":"ਧਨਾਸਰੀ​ਮਹਲਾ​੫​ਘਰੁ​੧੨​॥"},"translation":{"english":{"default":"Dhanaasaree, Fifth Mehl, Twelfth House:"},"punjabi":{"default":{"akhar":"rwg DnwsrI, Gr 12 iv`c gurU Arjndyv jI dI bwxI[","unicode":"ਰਾਗ ਧਨਾਸਰੀ, ਘਰ ੧੨ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਅਰਜਨਦੇਵ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ।"}},"spanish":"Dhanasri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino."},"transliteration":{"english":{"text":"dhanaasaree mahalaa 5 ghar 12 |","larivaar":"dhanaasaree​mahalaa​5​ghar​12​|"},"devanagari":{"text":"धनासरी महला ५ घरु १२ ॥","larivaar":"धनासरी​महला​५​घरु​१२​॥"}},"linenum":18,"firstletters":{"akhar":"Dm5G1]","unicode":"ਧਮ੫ਘ੧॥"}}},{"line":{"id":"KCA5","type":1,"gurmukhi":{"akhar":"<> siqgur pRswid ]","unicode":"ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥"},"larivaar":{"akhar":"<>​siqgur​pRswid​]","unicode":"ੴ​ਸਤਿਗੁਰ​ਪ੍ਰਸਾਦਿ​॥"},"translation":{"english":{"default":"One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:"},"punjabi":{"default":{"akhar":"Akwl purK ie`k hY Aqy siqgurU dI ikrpw nwl imldw hY[","unicode":"ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।"}},"spanish":"Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru"},"transliteration":{"english":{"text":"ik oankaar satigur prasaad |","larivaar":"ik​oankaar​satigur​prasaad​|"},"devanagari":{"text":"ੴ सतिगुर प्रसादि ॥","larivaar":"ੴ​सतिगुर​प्रसादि​॥"}},"linenum":18,"firstletters":{"akhar":"<>sp","unicode":"ੴਸਪ"}}},{"line":{"id":"HZT1","type":3,"gurmukhi":{"akhar":"bMdnw hir bMdnw gux gwvhu gopwl rwie ] rhwau ]","unicode":"ਬੰਦਨਾ ਹਰਿ ਬੰਦਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਗੋਪਾਲ ਰਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥"},"larivaar":{"akhar":"bMdnw​hir​bMdnw​gux​gwvhu​gopwl​rwie​]​rhwau​]","unicode":"ਬੰਦਨਾ​ਹਰਿ​ਬੰਦਨਾ​ਗੁਣ​ਗਾਵਹੁ​ਗੋਪਾਲ​ਰਾਇ​॥​ਰਹਾਉ​॥"},"translation":{"english":{"default":"I bow in reverence to the Lord, I bow in reverence. I sing the Glorious Praises of the Lord, my King. ||Pause||"},"punjabi":{"default":{"akhar":"hy BweI! prmwqmw ƒ sdw nmskwr kirAw kro, pRBU pwiqSwh dy gux gWdy rho rhwau]","unicode":"ਹੇ ਭਾਈ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਿਆ ਕਰੋ, ਪ੍ਰਭੂ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਂਦੇ ਰਹੋ ਰਹਾਉ॥"}},"spanish":"Me postro en Reverencia a mi Señor, me postro en Reverencia, cantemos las Alabanzas del Maestro de la Tierra, el Rey. (Pausa)"},"transliteration":{"english":{"text":"bandanaa har bandanaa gun gaavahu gopaal raae | rahaau |","larivaar":"bandanaa​har​bandanaa​gun​gaavahu​gopaal​raae​|​rahaau​|"},"devanagari":{"text":"बंदना हरि बंदना गुण गावहु गोपाल राइ ॥ रहाउ ॥","larivaar":"बंदना​हरि​बंदना​गुण​गावहु​गोपाल​राइ​॥​रहाउ​॥"}},"linenum":19,"firstletters":{"akhar":"bhbgggr","unicode":"ਬਹਬਗਗਗਰ"}}},{"line":{"id":"YVYL","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"vfY Bwig Byty gurdyvw ]","unicode":"ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਭੇਟੇ ਗੁਰਦੇਵਾ ॥"},"larivaar":{"akhar":"vfY​Bwig​Byty​gurdyvw​]","unicode":"ਵਡੈ​ਭਾਗਿ​ਭੇਟੇ​ਗੁਰਦੇਵਾ​॥"},"translation":{"english":{"default":"By great good fortune, one meets the Divine Guru."},"punjabi":{"default":{"akhar":"hy BweI! ijs mnu`K ƒ v`fI iksmq nwl gurU iml pYNdw hY,","unicode":"ਹੇ ਭਾਈ! ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਵੱਡੀ ਕਿਸਮਤ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਮਿਲ ਪੈਂਦਾ ਹੈ,"}},"spanish":"Es por una buena fortuna que uno logra conocer al Sublime Guru."},"transliteration":{"english":{"text":"vaddai bhaag bhette guradevaa |","larivaar":"vaddai​bhaag​bhette​guradevaa​|"},"devanagari":{"text":"वडै भागि भेटे गुरदेवा ॥","larivaar":"वडै​भागि​भेटे​गुरदेवा​॥"}},"linenum":19,"firstletters":{"akhar":"vBBg","unicode":"ਵਭਭਗ"}}},{"line":{"id":"Y7PG","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"koit prwD imty hir syvw ]1]","unicode":"ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ॥੧॥"},"larivaar":{"akhar":"koit​prwD​imty​hir​syvw​]1]","unicode":"ਕੋਟਿ​ਪਰਾਧ​ਮਿਟੇ​ਹਰਿ​ਸੇਵਾ​॥੧॥"},"translation":{"english":{"default":"Millions of sins are erased by serving the Lord. ||1||"},"punjabi":{"default":{"akhar":"(gurU dI rwhIN) prmwqmw dI syvw-BgqI krn nwl aus dy k®oVW pwp imt jWdy hn ]1]","unicode":"(ਗੁਰੂ ਦੀ ਰਾਹੀਂ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸੇਵਾ-ਭਗਤੀ ਕਰਨ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਕ੍ਰੋੜਾਂ ਪਾਪ ਮਿਟ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ॥੧॥"}},"spanish":"Millones de errores son eliminados si uno sirve al Señor. (1)"},"transliteration":{"english":{"text":"kott paraadh mitte har sevaa |1|","larivaar":"kott​paraadh​mitte​har​sevaa​|1|"},"devanagari":{"text":"कोटि पराध मिटे हरि सेवा ॥१॥","larivaar":"कोटि​पराध​मिटे​हरि​सेवा​॥१॥"}},"linenum":19,"firstletters":{"akhar":"kpmhs","unicode":"ਕਪਮਹਸ"}}},{"line":{"id":"C60Z","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"crn kml jw kw mnu rwpY ]","unicode":"ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਪੈ ॥"},"larivaar":{"akhar":"crn​kml​jw​kw​mnu​rwpY​]","unicode":"ਚਰਨ​ਕਮਲ​ਜਾ​ਕਾ​ਮਨੁ​ਰਾਪੈ​॥"},"translation":{"english":{"default":"One whose mind is imbued with the Lord's lotus feet"},"punjabi":{"default":{"akhar":"hy BweI! ijs mnu`K dw mn prmwqmw dy sohxy crnW (dy pRym-rMg) ivc rMigAw jWdw hY,","unicode":"ਹੇ ਭਾਈ! ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਮਨ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਸੋਹਣੇ ਚਰਨਾਂ (ਦੇ ਪ੍ਰੇਮ-ਰੰਗ) ਵਿਚ ਰੰਗਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,"}},"spanish":"Y aquél que está imbuido en los Pies de Loto del Señor,"},"transliteration":{"english":{"text":"charan kamal jaa kaa man raapai |","larivaar":"charan​kamal​jaa​kaa​man​raapai​|"},"devanagari":{"text":"चरन कमल जा का मनु रापै ॥","larivaar":"चरन​कमल​जा​का​मनु​रापै​॥"}},"linenum":1,"firstletters":{"akhar":"ckjkmr","unicode":"ਚਕਜਕਮਰ"}}},{"line":{"id":"WU6H","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"sog Agin iqsu jn n ibAwpY ]2]","unicode":"ਸੋਗ ਅਗਨਿ ਤਿਸੁ ਜਨ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥੨॥"},"larivaar":{"akhar":"sog​Agin​iqsu​jn​n​ibAwpY​]2]","unicode":"ਸੋਗ​ਅਗਨਿ​ਤਿਸੁ​ਜਨ​ਨ​ਬਿਆਪੈ​॥੨॥"},"translation":{"english":{"default":"is not afflicted by the fire of sorrow. ||2||"},"punjabi":{"default":{"akhar":"aus mnu`K auqy icMqw dI A`g zor nhIN pw skdI ]2]","unicode":"ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਉਤੇ ਚਿੰਤਾ ਦੀ ਅੱਗ ਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ ॥੨॥"}},"spanish":"no será afectado por el fuego de la tristeza. (2)"},"transliteration":{"english":{"text":"sog agan tis jan na biaapai |2|","larivaar":"sog​agan​tis​jan​na​biaapai​|2|"},"devanagari":{"text":"सोग अगनि तिसु जन न बिआपै ॥२॥","larivaar":"सोग​अगनि​तिसु​जन​न​बिआपै​॥२॥"}},"linenum":1,"firstletters":{"akhar":"sAqjnb","unicode":"ਸਅਤਜਨਬ"}}},{"line":{"id":"HZ24","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"swgru qirAw swDU sMgy ]","unicode":"ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗੇ ॥"},"larivaar":{"akhar":"swgru​qirAw​swDU​sMgy​]","unicode":"ਸਾਗਰੁ​ਤਰਿਆ​ਸਾਧੂ​ਸੰਗੇ​॥"},"translation":{"english":{"default":"He crosses over the world-ocean in the Saadh Sangat, the Company of the Holy."},"punjabi":{"default":{"akhar":"hy BweI! gurU dI sMgiq ivc (nwm jpx dI brkiq nwl) sMswr-smuMdr qoN pwr lµG jweIdw hY[","unicode":"ਹੇ ਭਾਈ! ਗੁਰੂ ਦੀ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ (ਨਾਮ ਜਪਣ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਪਾਰ ਲੰਘ ਜਾਈਦਾ ਹੈ।"}},"spanish":"Uno cruza el mar de las existencias materiales,"},"transliteration":{"english":{"text":"saagar tariaa saadhoo sange |","larivaar":"saagar​tariaa​saadhoo​sange​|"},"devanagari":{"text":"सागरु तरिआ साधू संगे ॥","larivaar":"सागरु​तरिआ​साधू​संगे​॥"}},"linenum":1,"firstletters":{"akhar":"sqss","unicode":"ਸਤਸਸ"}}},{"line":{"id":"44RV","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"inrBau nwmu jphu hir rMgy ]3]","unicode":"ਨਿਰਭਉ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਰੰਗੇ ॥੩॥"},"larivaar":{"akhar":"inrBau​nwmu​jphu​hir​rMgy​]3]","unicode":"ਨਿਰਭਉ​ਨਾਮੁ​ਜਪਹੁ​ਹਰਿ​ਰੰਗੇ​॥੩॥"},"translation":{"english":{"default":"He chants the Name of the Fearless Lord, and is imbued with the Lord's Love. ||3||"},"punjabi":{"default":{"akhar":"pRym nwl inrBau pRBU dw nwm jipAw kro ]3]","unicode":"ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਨਿਰਭਉ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਜਪਿਆ ਕਰੋ ॥੩॥"}},"spanish":"cuando uno se asocia con los Santos. (3)"},"transliteration":{"english":{"text":"nirbhau naam japahu har range |3|","larivaar":"nirbhau​naam​japahu​har​range​|3|"},"devanagari":{"text":"निरभउ नामु जपहु हरि रंगे ॥३॥","larivaar":"निरभउ​नामु​जपहु​हरि​रंगे​॥३॥"}},"linenum":2,"firstletters":{"akhar":"nnjhr","unicode":"ਨਨਜਹਰ"}}},{"line":{"id":"18CS","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"pr Dn doK ikCu pwp n PyVy ]","unicode":"ਪਰ ਧਨ ਦੋਖ ਕਿਛੁ ਪਾਪ ਨ ਫੇੜੇ ॥"},"larivaar":{"akhar":"pr​Dn​doK​ikCu​pwp​n​PyVy​]","unicode":"ਪਰ​ਧਨ​ਦੋਖ​ਕਿਛੁ​ਪਾਪ​ਨ​ਫੇੜੇ​॥"},"translation":{"english":{"default":"One who does not steal the wealth of others, who does not commit evil deeds or sinful acts"},"punjabi":{"default":{"akhar":"hy BweI! (ismrn dw sdkw) prwey Dn (Awidk) dy koeI AYb pwp mMdy krm nhIN huMdy,","unicode":"ਹੇ ਭਾਈ! (ਸਿਮਰਨ ਦਾ ਸਦਕਾ) ਪਰਾਏ ਧਨ (ਆਦਿਕ) ਦੇ ਕੋਈ ਐਬ ਪਾਪ ਮੰਦੇ ਕਰਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ,"}},"spanish":"Si uno contempla el Nombre del Intrépido Señor, envuelto en Su Amor,"},"transliteration":{"english":{"text":"par dhan dokh kichh paap na ferre |","larivaar":"par​dhan​dokh​kichh​paap​na​ferre​|"},"devanagari":{"text":"पर धन दोख किछु पाप न फेड़े ॥","larivaar":"पर​धन​दोख​किछु​पाप​न​फेड़े​॥"}},"linenum":2,"firstletters":{"akhar":"pDdkpnP","unicode":"ਪਧਦਕਪਨਫ"}}},{"line":{"id":"J5ER","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"jm jMdwru n AwvY nyVy ]4]","unicode":"ਜਮ ਜੰਦਾਰੁ ਨ ਆਵੈ ਨੇੜੇ ॥੪॥"},"larivaar":{"akhar":"jm​jMdwru​n​AwvY​nyVy​]4]","unicode":"ਜਮ​ਜੰਦਾਰੁ​ਨ​ਆਵੈ​ਨੇੜੇ​॥੪॥"},"translation":{"english":{"default":"- the Messenger of Death does not even approach him. ||4||"},"punjabi":{"default":{"akhar":"iBAwnk jm BI nyVy nhIN Fukdw (mOq dw fr nhIN ivAwpdw, Awqmk mOq nyVy nhIN AwauNdI) ]4]","unicode":"ਭਿਆਨਕ ਜਮ ਭੀ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਢੁਕਦਾ (ਮੌਤ ਦਾ ਡਰ ਨਹੀਂ ਵਿਆਪਦਾ, ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ) ॥੪॥"}},"spanish":"uno deja de envidiar las riquezas de otro, tampoco el error lo contamina más, y por tanto, la salvaje Maya no lo toca de nuevo. (4)"},"transliteration":{"english":{"text":"jam jandaar na aavai nerre |4|","larivaar":"jam​jandaar​na​aavai​nerre​|4|"},"devanagari":{"text":"जम जंदारु न आवै नेड़े ॥४॥","larivaar":"जम​जंदारु​न​आवै​नेड़े​॥४॥"}},"linenum":2,"firstletters":{"akhar":"jjnAn","unicode":"ਜਜਨਅਨ"}}},{"line":{"id":"U19Q","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"iqRsnw Agin pRiB Awip buJweI ]","unicode":"ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਬੁਝਾਈ ॥"},"larivaar":{"akhar":"iqRsnw​Agin​pRiB​Awip​buJweI​]","unicode":"ਤ੍ਰਿਸਨਾ​ਅਗਨਿ​ਪ੍ਰਭਿ​ਆਪਿ​ਬੁਝਾਈ​॥"},"translation":{"english":{"default":"God Himself quenches the fires of desire."},"punjabi":{"default":{"akhar":"hy BweI! (jyhVy mnu`K pRBU dy gux gWdy hn) auhnW dI iqRSnw dI A`g pRBU ny Awp buJw id`qI hY[","unicode":"ਹੇ ਭਾਈ! (ਜੇਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਂਦੇ ਹਨ) ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਦੀ ਅੱਗ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪ ਬੁਝਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"}},"spanish":"El fuego de las ansiedades es sofocado por el Mismo Dios,"},"transliteration":{"english":{"text":"trisanaa agan prabh aap bujhaaee |","larivaar":"trisanaa​agan​prabh​aap​bujhaaee​|"},"devanagari":{"text":"त्रिसना अगनि प्रभि आपि बुझाई ॥","larivaar":"त्रिसना​अगनि​प्रभि​आपि​बुझाई​॥"}},"linenum":3,"firstletters":{"akhar":"qApAb","unicode":"ਤਅਪਅਬ"}}},{"line":{"id":"ZY9S","type":4,"gurmukhi":{"akhar":"nwnk auDry pRB srxweI ]5]1]55]","unicode":"ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੫॥੧॥੫੫॥"},"larivaar":{"akhar":"nwnk​auDry​pRB​srxweI​]5]1]55]","unicode":"ਨਾਨਕ​ਉਧਰੇ​ਪ੍ਰਭ​ਸਰਣਾਈ​॥੫॥੧॥੫੫॥"},"translation":{"english":{"default":"O Nanak, in God's Sanctuary, one is saved. ||5||1||55||"},"punjabi":{"default":{"akhar":"hy nwnk! pRBU dI srn pY ky (AnykW jIv iqRSnw dI A`g ivcoN) bc inkldy hn ]5]1]55]","unicode":"ਹੇ ਨਾਨਕ! ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈ ਕੇ (ਅਨੇਕਾਂ ਜੀਵ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਦੀ ਅੱਗ ਵਿਚੋਂ) ਬਚ ਨਿਕਲਦੇ ਹਨ ॥੫॥੧॥੫੫॥"}},"spanish":"y siendo llevado hasta el Refugio del Señor, uno es emancipado. (5-1-55)"},"transliteration":{"english":{"text":"naanak udhare prabh saranaaee |5|1|55|","larivaar":"naanak​udhare​prabh​saranaaee​|5|1|55|"},"devanagari":{"text":"नानक उधरे प्रभ सरणाई ॥५॥१॥५५॥","larivaar":"नानक​उधरे​प्रभ​सरणाई​॥५॥१॥५५॥"}},"linenum":3,"firstletters":{"akhar":"naps","unicode":"ਨੳਪਸ"}}}],"error":false}